|
| velkavrh1. 05. 2014 14:59:55 |
Schon das vierte Jahr habe ich diese Freude und warte sehnsüchtig auf jede Tour. Gerade vorher teilten sie mir mit, dass oben auf Zelenica noch Schnee liegt, also die Blümchen von Zelenica, die ich letztes Jahr beschrieben habe, noch eine Woche warten müssen. Warte sehnsüchtig auch auf den Sommer.
|
|
|
|
| B.C.1. 05. 2014 22:06:57 |
Velkavrh, wieder viele schöne Blümchen. Ich selbst kann noch eine Weile nicht in die "echten" Berge, daher freue ich mich sehr über solche Beiträge.
Apolonija, ich sehe, dass wir denselben Schatz jagen. Ich hatte bisher gehofft, dass eine näher zu unseren Gegenden geweht wird und mir vor Augen kommt, jetzt sehe ich, dass ich nicht darauf zählen kann. Muss wirklich mehr ans Meer oder nach Brda.
|
|
|
|
| dija2. 05. 2014 09:28:18 |
wundervolle Blümchen, ich selbst habe diese Blume auf Velika planina bemerkt
1
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 10:14:22 |
dija, Velkavrh hat dieselbe Blume auf Bild 20. Schau einfach, wie sie heißt - für Anfängerinnen p.s.
|
|
|
|
| mirjam672. 05. 2014 13:16:04 |
Gestern waren mein Mann und ich auf Krk. Am Weg sah ich Zyklamen blühen, was mich überrascht hat, da bei uns Zyklamen gegen das Sommerende blühen. Im Netz keine Daten, dass Frühlings-Zyklamen existieren. Hat sie noch jemand gesehen?
1
2
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 13:59:28 |
Mirjam67, auch ich war überrascht, als ich am 25.4.2014 eine Zyklamen am Lehrpfad Škocjan im Škocjan-Höhlenpark sah. Beide Blüten waren ziemlich "zerzaust", daher habe ich nur ein Foto gemacht, das nicht am besten gelungen ist.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 14:24:22 |
mirjam67, dein Zyklame heißt Küsten-Zyklame (Cyclamen repandum). Sie wächst in Südeuropa und auf einigen mediterranen Inseln. Blüht spät im Frühling. Auch ich habe sie mehrmals auf kroatischen Inseln zu den 1.-Mai-Feiertagen gesehen. Es gibt auch die Frühlings-Zyklame (Cyclamen coum), die früh im Frühling blüht und die ich auch im Garten habe. Lp
1
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 14:37:18 |
Brane, dann ist es auch für dich ein Tag der Überraschungen, nicht nur für mirjam und B.C. Ich wusste nichts von Šmajdov grad, danke. Auf dem dritten Bild ist keine Glockenblume. Du hast versehentlich die Iris so genannt. Diese Farne kennst du sicher - 7 Hirschzungen, 8 rjavi sršaj und Mauerraute... lp
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 15:37:27 |
Apolonija, ich habe die Bilder verwechselt. Ich werde sie durch das richtige ersetzen. Diese bärtige Iris habe ich irgendwo entlang eines Weges an einer Schroffen fotografiert - scheint ein bisschen verwildert zu sein, daneben war auch gelbe Sumpfiris. In der Natur sehe ich sie am Bach, der vom Brdo-Gut kommt und dann nach Kokrica fließt und in die Rupovščica mündet. Ich weiß, dass dieser Bach aus den Brdo-Teichen kommt, die vom Belco-Bach gespeist werden, den sie hier teilweise auffangen und in Teiche leiten, der Rest fließt weiter nach Suha und dann nach Predoslje und mündet dort in die Kokra. Das Bachbett durch das Dorf ist momentan trocken - nichts Schönes zu sehen. Angeblich gibt es da um Suha bis Predoslje einen Sinkloch - weiß nicht.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 17:10:48 |
B.C. Hast du Justins Glockenblume schon fotografiert? Interessant, wie sie "udorne doline" ins Englische übersetzt haben - "collapse DOLINAS" 
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 17:40:17 |
Brane, erinnerst du dich an deine Goldblume mit gefülltem Blütenstand, die du letztes Jahr fotografiert hast? War die Blüte ähnlich dieser?
1
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 19:46:02 |
Apolonija, Justins Glockenblumen bei den Škocjan-Höhlen habe ich noch nicht gesehen, aber ich habe beschlossen, nochmal dort hinzugehen, und das unter der Woche, wenn weniger Leute da sind. Weil sonst alle mich komisch ansehen, wenn ich mich am Boden wälze und etwas fotografiere, das sie selbst noch nicht bemerkt haben. Ich habe zwei alte Bilder von Glockenblumen vom Snežnik gefunden, beide im Juli aufgenommen. Vielleicht wisst ihr zwei mit Velkavrh, welche das sind. Bezüglich der englischen Übersetzung des Begriffs Einsturzthal oder Sinkloch wirst du dich wahrscheinlich wundern, aber die Übersetzung ist nicht so falsch, wie sie auf den ersten Blick scheint. Karst und Karstphänomene wurden in unserer Gegend zuerst genauer erforscht, so dass der Name Karst und auch Namen für einige Karstformen in internationale Fachbegriffe übergegangen sind. So hat sich für Karsttal oder Dolina der internationale Begriff "doline" durchgesetzt (ich glaube, es gibt in manchen Sprachen Abweichungen), Einsturzthal oder Sinkloch ist offenbar collapse doline. Meiner Meinung nach ist der einzige Fehler, dass der Plural dolines heißen müsste, nicht dolinas, aber ich bin kein Experte für Englisch noch für Karstlehre.
1
2
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 19:52:12 |
Gezüchtete Goldblumen kenne ich, deren Zwiebeln man pflanzen kann - sind aber schwer zu ziehen. Die Blüte war ähnlich. Leider sieht man keine Blätter, als ob sie gerade austreiben. Man sieht langen Stängel und kleine schmale lanzettliche Blättchen am Stängel. Ich hatte sogar zwei Aufnahmen. Ich weiß genau, wo ich sie gefunden habe - es war am 14.06. letztes Jahr. Dieses Jahr werde ich um diesen Termin das Vorkommen prüfen.
1
2
|
|
|
|
| otiv2. 05. 2014 19:55:37 |
Die erste ist wahrscheinlich Scheuchzers Glockenblume
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 20:15:47 |
B.C., das erste Bild erinnert mich mehr an die bauchige Glockenblume, obwohl ich weiß, dass die Bestimmung ziemlich genau ist. Bauchige und Scheuchzers sind sich sehr ähnlich. Beide mögen Felsspalten. Bei der anderen wundervollen Blume weiß ich genau, dass sie auch zum Genus der Glockenblumen gehört. Es ist grasblättriger Edraianthus - Edraianthus graminifolius. Man erkennt sie an den eiförmigen zugespitzten oberen Blättern - man nennt sie auch Kelchblätter, die Blätter sind linear. Der Standort ist auch richtig. Lebend habe ich sie noch nicht gesehen.
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 20:25:21 |
Oh je, jetzt ist mir gar nichts mehr klar. Mir ist ganz heiß geworden (ich muss ergänzen, aus Scham, damit niemand falsch versteht), als ich eure Antworten gelesen habe. Alle (auch Apolonija) schreiben über zvončica, ich dachte aber immer, es heißt zvončnica. Na ja, ich habe mich ein bisschen abgekühlt, als ich schnell im Internet nachgeschaut und gesehen habe, dass es dort auch beide Formen gibt. Also, wenn ich mir ein bisschen von Prešeren ausleihe: Schreibt man richtig zvončica oder zvončnica?
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 20:43:14 |
Nach der Literatur ist Zvončica richtiger. Sonst wissen wir alle, um welche Blumen es geht - sie sind alle schön der Reihe nach.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 21:16:48 |
B.C. Danke für die Erklärung des Begriffs "udorna dolina". Irgendwo aus der "Ferne" ist es mir eingefallen, dass es so etwas sein könnte. Da ich erst jetzt wieder hingeschaut habe, kann ich nur sagen, dass ich mit Velkavrh bezüglich der Blümchen einverstanden bin. Ich denke auch, es ist "die bauchige", die andere ist grasblättriger Edraianthus, der z.B. auf Snežnik wächst. Sie wächst auch bei mir, aber kam aus italienischer Gärtnerei. Professor Bavcon, Direktor des Botanischen Gartens, sagt, dass Zvončica richtig ist. Das beachte ich, obwohl es mich noch manchmal verwirrt und ich Zvončnica sage (schreibe es fast nicht mehr). Brane, diese Zlatica ist gärtnerisch, klar Blätter anders. Hat keine Zwiebel, breitet sich wurzelnd aus und kriecht herum. Pflegeleicht. Bin gespannt, was du dieses Jahr findest.
|
|
|
Um einen Kommentar zu veröffentlichen, müssen Sie sich anmelden:
Falls Sie noch keinen Benutzernamen haben, müssen Sie sich zuerst
registrieren.